戦略や地政学の視点から国際政治や社会の動きを分析中


by masa_the_man
カレンダー
S M T W T F S
1 2
3 4 5 6 7 8 9
10 11 12 13 14 15 16
17 18 19 20 21 22 23
24 25 26 27 28

翻訳プロジェクト始動!?

以前紹介した名作の呼び声の高いルボウの本ですが、コメント欄のほうで「共同翻訳」やブログ上で研究/討論するのはどうかという案をいただきました。

b0015356_3414233.jpg


私は基本的にこの案に賛成なのですが、どうせネットで不特定多数の方に協力してやっていただけるなら「全訳」してしまえ!と考えております。

ミアシャイマーの時は一人で400ページを訳すのに二年半かかったわけですが(涙)、400人が一日1ページだけやってくれたら(理論的には)たった一日で完成しますし(笑

というわけで私からひとつの提案なのですが、このルボウの本を、とりあえず実験として、いちばんよくまとまっている最終章(65ページ分)を有志連合(coalition of the willing )のみなさんでグーグルドキュメントなどを使って共同で訳してみるというのはいかがでしょうか?

私が考えているやりかたはこうです。

①本ブログで有志メンバーを募る(最低10人以上)

②私がスキャンした原文を、グーグルドキュメントにアップする。

③そのドキュメントに対し、それぞれ割り当てられた有志の方々が訳を行う(その翻訳の様子は有志連合の皆さん全員が閲覧・編集可能にする)

④ある程度まとまったら私が手直しを加えて、出版社に出版交渉する。

⑤今年中に出版する

ということです。

ちなみに一番めんどうになりやすいのが著作権の問題ですね。

とりあえずここでの私のアイディアは、私が単に「訳者代表」という形になり、訳者の名前を「地政学研究会」という適当な名前(←これも募集しますが)にして、基本的に発生した印税はご協力いただいた方々みなさんの仕事量に応じて均等に山分けという形にしようかと。

とりあえず有志の訳者が30名以上いれば、最初に翻訳する「結論」だけだったら、ひとりたった2ページくらいだけで負担を軽くすることができます。

それに一人一章だと負担が大きいので、やはり一回ごとに1ページ頼むという形がいいかもしれません。もしくは翻訳作業を完全にオープンにしてしまうというパターンもありますが。

こういう感じなんですが、いかがでしょうか?

ちなみにメリットとしては、

1、先にこの本の訳が(原稿の段階で)読める
2、国際関係論ならず、ギリシャ哲学や社会学全般の勉強にもなる
3、わずかながら収入が入る。
4、本の「あとがき」に「有志」として名前が載る
5、完成品をタダでもらえる

デメリットとして、

1、メンドくさい(翻訳ですから!)
2、時間がかかる(「結論」だけでも有志30名で1人2ページほど担当)
3、あまりお金にならない
4、学界での業績には(おそらく)ならない
5、訳本が本当に出版されるのかもまだ未定

みなさんからのご意見お待ちしております。

(1月14日午前5時36分現在「有志」合計25名、まだまだ募集中)
Commented by ぱんだ at 2010-01-13 01:44 x
ふふふ。さすが、奥山さん。行動がお早いですね。一回ごとに1ページずつ頼むというのは、負担が軽くていいですね。翻訳作業をオープンにするというのは、ネットの力を試す意味でよさそうですね。逆にまとまらなくなる恐れもありますが。楽しみです。
Commented by iraora at 2010-01-13 02:04 x
自分の力がお手伝いになるのかわかりませんが、実験ならば面白そうという意味も含めて参加させていただきます。
Commented by ぱんだ at 2010-01-13 02:45 x
そういえば、ミアシャイマーの絶版になっていたリデルハートに関する本が、今年の2月に再発売されるそうですが、ご存知でしたか。
Commented by shahil at 2010-01-13 05:15 x
shahilです。私の思いつきにここまで素早い反応があって驚きです。

とは言え、発案者でもありますので、拙い英語力ですが、共同翻訳実験の末席にでも加えて頂ければ幸いです。

訳者の名前>

有志がそれなりに集まるのであれば、ついでに「日本地政学学会」みたいなのを立ち上げてみたら面白いのではないかと(笑)

報酬の配分>

単純に考えるならば、

監修の奥山さん:印税の10%
翻訳者有志:残りを担当ページ数毎に配分

というのが妥当な所かと。

 もし、学会なりをついでに立ち上げるなら、端数はその団体の収入にするというのもありかと。
Commented by Rogue Monk at 2010-01-13 05:33 x
参加したいと思います。
Commented by 6 at 2010-01-13 05:58 x
当然のことかもしれませんが、全員の訳を奥山さんが最終的に見直して誤訳やら不自然な所には修正が入るんですよね? 国際関係論についてはこのサイトを見ているぐらいのものなのですが、数ページ程度なら協力させていただきたいな、と思っております…
Commented by masa_the_man at 2010-01-13 06:31
ぱんだ さんへ

>負担が軽くていいですね。

私も一度やったことがあるんですが、さすがに一章分というのはきつかったですし。

>逆にまとまらなくなる恐れもありますが。楽しみです。

ここなんですよね。まとめの部分はやはり一人の人間がやらないといかんかもしれません。コメントありがとうございました
Commented by masa_the_man at 2010-01-13 06:32
iraora さんへ

>実験ならば面白そうという意味も含めて参加させていただきます。

ありがたいです。これで有志一人目をゲットです(笑)コメントありがとうございました
Commented by masa_the_man at 2010-01-13 06:33
ぱんださんへ

>そういえば、ミアシャイマーの絶版になっていたリデルハートに関する本が、今年の2月に再発売されるそうですが、ご存知でしたか。

知りませんでした。あの本って、イギリスのシンクタンクに来て調べて書いたんですよね。リデルハートの徹底批判なので、あまり受けがよくなかったですが・・・。日本でも翻訳は出なそうな雰囲気が(苦笑)コメントありがとうございました
Commented by masa_the_man at 2010-01-13 06:37
shahilさんへ

>発案者でもありますので、拙い英語力ですが、共同翻訳実験の末席にでも加えて頂ければ幸いです。

ありがたいです。これで有志二人目をゲットです(笑)

>ついでに「日本地政学学会」みたいなのを立ち上げてみたら面白いのではないかと

うーん、ここまで大げさにしなくてもいいんじゃないですかねぇ。とりあえず非公式なものでいいかと。実は私、けっこうシャイなもので(汗

>監修の奥山さん:印税の10%

うーん、「監修」という肩書きも要らないくらいです。私はあとがきに単なる「訳者代表」として一筆書かせていただければそれでオッケーです。私はこの本の訳を自分の業績にしようという気は全くないので。

>翻訳者有志:残りを担当ページ数毎に配分

これがいいかもしれませんね。とりあえず個人に払う方向でいこうとかと考えております。コメントありがとうございました
Commented by masa_the_man at 2010-01-13 06:38
Rogue Monkさんへ

>参加したいと思います。

おおっ、ありがたい。これで有志三人目ゲットです(笑)コメントありがとうございました
Commented by masa_the_man at 2010-01-13 06:40
6 さんへ

>全員の訳を奥山さんが最終的に見直して誤訳やら不自然な所には修正が入るんですよね?

もちろんです。とりあえずこれは「訳者代表」の仕事なので。

>数ページ程度なら協力させていただきたいな、と思っております…

おおっ、ありがたい!(なんだかゴルゴ13に依頼を受けてもらったクライアントのような気分になってきました)有志四人目ゲットです(笑)コメントありがとうございました
Commented by nanashi at 2010-01-13 06:52 x
私は低学歴なのでとても参加できませんが、wikiなどは使えないのでしょうか?
Commented by makomako at 2010-01-13 07:09 x
 なかなか面白うそうな企画ですね。能力的に参加はできそうもないのが
残念ですが。とりあえずのゴールが出版ということなら、監訳者として奥山さんの名前が入った方が売上が上がりそうですね。

なにげに原文のスキャンがとっても大変そうな気が・・・。
Commented at 2010-01-13 07:50 x
ブログの持ち主だけに見える非公開コメントです。
Commented by 緑川だむ at 2010-01-13 08:02 x
サラリーマンなので十分な時間がとれるかわかりませんが、1ページ単位くらいであれば協力できるかと思います。いつも貴重な情報をいただいていますし。
Commented by なつみ at 2010-01-13 08:28 x
はじめまして!
上手にできる自信はないですが、是非参加させていただきたいです。
Commented by Ray at 2010-01-13 10:43 x
私も、是非参加させてください!!
Commented by HDK at 2010-01-13 10:54 x
畑違いの理科系の者ですが、地政学には興味をもっております。もしよろしければ(少なくとも結論については)参加をお許しいただけないでしょうか。
Commented by MARS at 2010-01-13 11:11 x
来年から国際関係の院に進学する学生です

原著は持っていますので、よければ自分の勉強がてらゼヒ参加したいです
Commented by fms at 2010-01-13 12:12 x
非常に興味があるのですが、語学力は低いので原文のレベルが知りたいです。他にも「ギリシャ哲学や社会学全般」の前提知識はどの程度必要なのかもお願いします。そのうえで役に立てそうであれば、ぜひ参加したいと思います。
Commented by Θ at 2010-01-13 12:12 x
初コメになります。いつもブログはみてます。
とても面白そうな試みですね。

地政学には以前から興味を持っておりましたので、もし、よろしければ参加させていただきたいのですが。
Commented by ks at 2010-01-13 12:34 x
負担は少なそうですね、参加希望。
Commented by sigisi at 2010-01-13 13:10 x
はじめまして、コメントするのは初めてになります。なんとも有意義なプロジェクトですな!ぜひとも参加させてもらいたいです。
Commented by 山田洋行 at 2010-01-13 13:15 x
参加者が多数おりますので、語学力の低い私がどの程度お役に立てるかは疑問ですが、参加したいです。少しでもお手伝いさせてください。
Commented by しんのすけ at 2010-01-13 13:57 x
いつもROMばかりでしたが、面白い企画ですね。是非参加させてください。奥山さんのアドレスに、小生のメールアドレスを連絡いたします。
Commented by ck at 2010-01-13 14:09 x
興味深いプロジェクトですね 
参加希望します。
Commented by ナリ at 2010-01-13 15:28 x
つたない英語力でよければ、参加させていただきます。
Commented at 2010-01-13 16:43 x
ブログの持ち主だけに見える非公開コメントです。
Commented by masa_the_man at 2010-01-13 17:11
nanashi さんへ

>私は低学歴なのでとても参加できませんが

訳がよければ学歴は関係ないです。

>wikiなどは使えないのでしょうか?

これはどういう意味なんでしょうか?wikiに翻訳機能があるということでしょうか?コメントありがとうございました
Commented by masa_the_man at 2010-01-13 17:13
makomako さんへ

>名前が入った方が売上が上がりそうですね。

そうですか。今のところは私の名前は入れない方向で考えております。

>なにげに原文のスキャンがとっても大変そうな気が・・・

とりあえずは65ページだけですのて、この点はまだ大丈夫かと。本格的にやるとなっても章ごとにやれば良いのでなんとかなりそうな予感が。コメントありがとうございました
Commented by masa_the_man at 2010-01-13 17:16
錬太朗 さんへ

>お仲間に加えていただければ、光栄です。

おおっ、やっていただけますか!これで有志五人目ゲットです。

>AMAZONに注文中

ありがたいです。原著はなくても良いのですが、とりあえず手元に置いていただければやはり好都合かと。

>次回作も予約

たしかに面白そうですよね。もうすぐ出るみたいですし

>書籍のデジタル化も協力

ありがたいです。それをどう使うのかは実は私はよくわからないのですが、もしかしたらご協力願うかも知れません。コメントありがとうございました
Commented by masa_the_man at 2010-01-13 17:17
緑川だむ さんへ

>1ページ単位くらいであれば協力できるか

おおっ、ありがたい!有志六人目ゲットです。コメントありがとうございました
Commented by masa_the_man at 2010-01-13 17:18
なつみ さんへ

>上手にできる自信はないですが、是非参加させていただきたいです。

おおっ、やっていただけますか!これで有志七人目ゲットです。上手にできなくてもオッケーです。コメントありがとうございました
Commented by masa_the_man at 2010-01-13 17:19
Ray さんへ

>私も、是非参加させてください!!

おおっ、やっていただけますか!有志八人目ゲットです。コメントありがとうございました
Commented by masa_the_man at 2010-01-13 17:21
HDK さんへ

>畑違いの理科系の者ですが、地政学には興味をもっております。

むしろ理科系の方のほうがよいかも知れません。翻訳する本は「地政学」ではなく、国際関係論(IR)の本ということになります。

>もしよろしければ(少なくとも結論については)参加をお許しいただけないでしょうか。

おおっ、やっていただけますか!有志九人目ゲットです。コメントありがとうございました
Commented by masa_the_man at 2010-01-13 17:22
MARSさんへ

>来年から国際関係の院に進学する学生です

お、専門の方ですな!

>原著は持っていますので、よければ自分の勉強がてらゼヒ参加したいです

おおっ、やっていただけますか!これで有志十人目ゲットです。コメントありがとうございました
Commented by masa_the_man at 2010-01-13 17:28
fmsさんへ

>原文のレベルが知りたいです。他にも「ギリシャ哲学や社会学全般」の前提知識はどの程度必要なのかもお願いします。

うーん、これはなんとも言えませんなぁ。参考までに最初の部分ですが、I poist three fundamental motives that reflect universal human needs---appetite, spirit, and reason---and a fourth---fear---that grows in importance in proportion to the failure of reason to constrain appetite or spirit. という感じです。

>そのうえで役に立てそうであれば、ぜひ参加したいと思います。

あまり無理をお願いしても大変かも知れないので・・・とりあえず私はお願いしたいのですが保留ということでいかがでしょうか?コメントありがとうございました
Commented by masa_the_man at 2010-01-13 17:30
Θ さんへ

>よろしければ参加させていただきたいのですが。

この本は厳密には「地政学」ではないのですが、参加していただけるというのならよろこんで!有志十一人目ゲットです。コメントありがとうございました
Commented by masa_the_man at 2010-01-13 17:31
ks さんへ

>負担は少なそうですね、参加希望。

おおっ、やっていただけますか!いまのところ結論部分だけでしたら一人あたり3ページほどの担当になるかと。コメントありがとうございました
Commented by masa_the_man at 2010-01-13 17:32
sigisi さんへ

>なんとも有意義なプロジェクトですな!ぜひとも参加させてもらいたいです。

おおっ、やっていただけますか!有志12人目ゲットです。コメントありがとうございました
Commented by masa_the_man at 2010-01-13 17:33
山田さんへ

>参加したいです。少しでもお手伝いさせてください。

おおっ、やっていただけますか!有志13人目ゲットです。コメントありがとうございました
Commented by masa_the_man at 2010-01-13 17:35
しんのすけさんへ

>面白い企画ですね。是非参加させてください。

おおっ、やっていただけますか!有志14人目ゲットです。

>小生のメールアドレスを連絡いたします。

さっそくありがたいです。コメントありがとうございました
Commented by masa_the_man at 2010-01-13 17:35
ck さんへ

>興味深いプロジェクトですね 参加希望します。

おおっ、やっていただけますか!有志15人目ゲットです。コメントありがとうございました
Commented by masa_the_man at 2010-01-13 17:37
ナリ さんへ

>つたない英語力でよければ、参加させていただきます。

おおっ、やっていただけますか!有志16人目ゲットです。うーん、毎週エコノミストを読んでいるナリさんが「つたない英語力」とは全く思えませんが(笑)コメントありがとうございました
Commented by masa_the_man at 2010-01-13 17:39
MIKI さんへ

>地政学は未経験の分野でありますが、興味もありますし英語もリーディングはそこそこやってきました。それでもOKならば翻訳に興味あります。

おおっ、やっていただけますか!有志17人目ゲットです。厳密にいえば「地政学」というより「国際関係論」なんですが、それでも大丈夫というのならぜひ。

>私の連絡先は

後ほどメールさせていただきます。コメントありがとうございました
Commented by うぃすてりあ at 2010-01-13 18:57 x
うぃすてあ、ことvassal_hiroです。ごくたまにコメントを書いていました。
私もぜひお手伝いさせてください!国際関係論のネオリアリズム、ネオクラシカル・リアリズムを研究してましたが、この世界から1年ほど遠ざかってます。なんだか楽しそうかつ、有意義なプロジェクトだと思います。
Commented at 2010-01-13 20:30 x
ブログの持ち主だけに見える非公開コメントです。
Commented by sma-fla at 2010-01-13 21:05 x
初コメントです。
英語は苦手なのですが、仕事上必要になりそうで焦っております。
自身のスキルアップも兼ねて参加させていただきたいです。
Commented by 小林 at 2010-01-13 21:47 x
非常に興味深いプロジェクトですね。
短期間に多くの参加者を”ゲット”できたことが物語っていますね。
私、来年度は暇な配置になると予想されるので、
人手過多にならなければ、参加したいと思います。
Commented by 待兼右大臣 at 2010-01-13 22:23 x
出遅れた挙句に
「クワトロ・バジーナ、百式、出る!!」
というわけではありませんが、人数が多すぎなければ、私も参加したいと思います。
Commented by 中川信博 at 2010-01-13 23:34 x
私は英語が駄目で実作業には参加できませんが、なにか手伝えることがあればさせていただきます。
Commented by FN at 2010-01-13 23:40 x
面白そうな企画だと思います。多少なりとも皆様のお力になれればと思いますので、参加させて頂きたく思います。
Commented at 2010-01-13 23:45 x
ブログの持ち主だけに見える非公開コメントです。
Commented by fms at 2010-01-14 00:12 x
上で保留扱いになった者です。AmazonでIntroductionを見たところできそうな気がしたので、参加させていただきたいと思います。
Commented by urc at 2010-01-14 00:14 x
久しくROMっていたのですが、知的好奇心をかきたてる企画に惹かれてコメントさせて頂きます。もしまだ募集されているならぜひ参加させて下さい。
Commented by sdi at 2010-01-14 00:41 x
遅まきながら、参加したいと思います。
だ分、参加者の中で一番翻訳が遅いとは思いますが、よろしくお願いいたします。
Commented at 2010-01-14 01:30 x
ブログの持ち主だけに見える非公開コメントです。
Commented by masa_the_man at 2010-01-14 04:58
うぃすてりあ さんへ

>私もぜひお手伝いさせてください!

ありがたいです。先ほどメールを送らせていただきました。

>国際関係論のネオリアリズム、ネオクラシカル・リアリズムを研究してました

これは鬼に金棒です。ぜひよろしくお願いします。コメントありがとうございました
Commented by masa_the_man at 2010-01-14 04:59
いくなが さんへ

>遅いかもしれませんが、このプロジェクトに参加させていただけませんか?

ぜひお願いします。さきほどご連絡させていただきました。

>このブログを知ってからいろいろと本を知ることが出来て

楽しんでいただければ幸いです。コメントありがとうございました
Commented by masa_the_man at 2010-01-14 05:00
sma-fla さんへ

>自身のスキルアップも兼ねて参加させていただきたいです。

それだったらぜひ。このブログの左上にある私のメールアドレスまでご連絡下さい。コメントありがとうございました
Commented by masa_the_man at 2010-01-14 05:01
小林さんへ

>人手過多にならなければ、参加したいと思います。

ぜひぜひお願いします。この場合は多ければ多いほど良いので。メールをいただければ必要な資料や掲示板などにご招待します。コメントありがとうございました
Commented by masa_the_man at 2010-01-14 05:02
待兼さんへ

>「クワトロ・バジーナ、百式、出る!!」

ファーストガンダムじゃないんですな(苦笑

>人数が多すぎなければ、私も参加したいと思います。

ぜひお願いします。先ほどメールを送りました。コメントありがとうございました
Commented by masa_the_man at 2010-01-14 05:04
FN さんへ

>面白そうな企画だと思います。多少なりとも皆様のお力になれればと思いますので、参加させて頂きたく思います。

ぜひお願いします。左上にある私のメールアドレスまでご連絡いただければ必要な資料などへアクセスの仕方をお教えしますので。コメントありがとうございました
Commented by masa_the_man at 2010-01-14 05:06
しまさんへ

>日本語の本を英語に訳す、同じようなプロジェクトがあったのをご存知ですか。

ああ、これはどこかで読んだことがあります。完全オープンでやったやつですよね?

>オープンソースソフトウエア界隈でのヘルプの翻訳があります。

こんなのもあるんですか。最近のテクノロジーの発達はすごいですなぁ。私のような翻訳業者もそろそろ用無しか!?コメントありがとうございました
Commented by masa_the_man at 2010-01-14 05:08
fms さんへ

>できそうな気がしたので、

ああ、その「気」が大切ですからね(笑

>参加させていただきたいと思います。

了解です。では手始めに本ブログ左上のメルアドから私にメールを下さい。必要事項をお教えします。コメントありがとうございました
Commented by masa_the_man at 2010-01-14 05:09
urc さんへ

>もしまだ募集されているならぜひ参加させて下さい。

まだ募集してます。左上のメルアドからご連絡下さい。コメントありがとうございました
Commented by masa_the_man at 2010-01-14 05:10
sdi さんへ

>遅まきながら、参加したいと思います。

ありがたいです。とりあえず手伝っていただきたいところが何箇所かありまして。よろしくお願いします。コメントありがとうございました
Commented by masa_the_man at 2010-01-14 05:12
研一朗 さんへ

>まだ、参加者を募っているのであれば、参加したいです。

お願いします。まだ募集してます。

>一冊訳しました。自分の場合は180ページで4ヶ月間、

あー、これくらいかかりますよね。

>日本のためになるなあと思います。

本当にその通りだと思います。メールさせていただきますのでお願いします。コメントありがとうございました
Commented by masa_the_man at 2010-01-14 05:26
中川さんへ

>なにか手伝えることがあればさせていただきます。

ありがとうございます。だったらあとで文章の「てにをは」のチェックなどをお願いするかも知れません。気持ちだけでもうれしいです。コメントありがとうございました
Commented by ウヨなM at 2010-01-14 20:17 x
おっと、面白そうな企画が。
まだ募集されておられるようでしたら参加したいです。
できるだけ足を引っ張らないよう頑張る覚悟です!
Commented by ベルル at 2010-01-15 00:43 x
初めまして。
いつもBlogを拝見しております。
私も英語と国際関係学の勉強を兼ねて参加したいです。
よろしくお願いいたします。
Commented by syz at 2010-01-15 01:08 x
私も参加させていただきます。
Commented at 2010-01-15 01:09 x
ブログの持ち主だけに見える非公開コメントです。
Commented by masa_the_man at 2010-01-15 03:47
ウヨなMさんへ

>まだ募集されておられるようでしたら参加したいです。

まだ募集してます!よろしくお願いします

>できるだけ足を引っ張らないよう頑張る覚悟

まわりの人が助けてくれるので大丈夫です。メール下さい。コメントありがとうございました
Commented by masa_the_man at 2010-01-15 03:48
ベルルさんへ

>英語と国際関係学の勉強を兼ねて参加したいです。

意外と社会科学全般の知識が必要になりそうな感覚ですが、本当に勉強になります。

>よろしくお願いいたします。

ぜひメールを下さい。お願いします。コメントありがとうございました
Commented by masa_the_man at 2010-01-15 03:48
中山さんへ

>出した方が企画が通りやすいと思います。

うーむ、なるほどそういうことですか。これは参考になりました。コメントありがとうございました
Commented by You at 2010-01-15 06:43 x
いつもブログ拝見しております。
まだ募集されているのでしたら参加を希望いたします。
Commented by masa_the_man at 2010-01-15 07:03
You さんへ

>まだ募集されているのでしたら参加を希望いたします。

それはありがたいです。ぜひお願いします。まずは本ブログの左にある私のメールアドレスまでご連絡下さい。案内等をお送りします。コメントありがとうございました
Commented by だい at 2010-01-15 12:04 x
ぜひ参加させてください。
大学で国際関係学に興味を持ち独学で勉強しようと考えていたため、ぜひお願いします。
by masa_the_man | 2010-01-14 05:59 | 日記 | Comments(80)