オフ会ご参加いただきありがとうございました |
実は6月に出る訳本のゲラ直しに追われておりまして、朝から晩まで単語の統一確認作業ばかりしておりました。
翻訳というのは非常に勉強になるから良いのですが、いかんせん用語の修正などの作業が極めて面倒で時間がかかるというのが悩みというやつでしょうか。
それにしても訳者というのは本当に訳書のタイトルについては何も発言権がありません。タイトル、重要なんですがねぇ。
さて、昨日のことですが恒例のオフ会にたくさんの方々にご参加いただきました。本当にありがとうございます。
次回の開催日とお題のほうも決まっておりまして、
6月3日(日):「外資系金融大手の内部事情」/「北朝鮮拉致被害者奪還団体の活動報告」
という二つの興味深いテーマが決まっております。
数日以内に戦略ゼミと合わせてまた募集を開始しますので、どうぞお気軽に!