日米同盟は「試金石」 |
====
U.S. concerned about new Japanese premier Hatoyama
By John Pomfret
Washington Post Staff Writer
Tuesday, December 29, 2009
(中略)
U.S. allies in Singapore, Australia, South Korea and the Philippines -- and Vietnamese officials as well -- have all viewed the tussle between Washington and Tokyo with alarm, according to several senior Asian diplomats.
The reason, one diplomat said, is that the U.S.-Japan relationship is not simply an alliance that obligates the United States to defend Japan, but the foundation of a broader U.S. security commitment to all of Asia. As China rises, none of the countries in Asia wants the U.S. position weakened by problems with Japan.
Another senior Asian diplomat, speaking on the condition of anonymity in order to be candid, noted that recent public opinion polls show Hatoyama's approval rating slipping below 50 percent, while Obama remains popular.
"Let's hope Hatoyama gets the message that this is not the way to handle the United States," he said
日本との関係が、アジア全体に対するアメリカのコミットメントの「度合い」を測ることになるから、という指摘です。
これってつまりオフショア・バランシングするための足がかりとしての日本、という意味なんですが。